Part Ⅰ
単語
日本語 | 中国語 | ||
1. | 面目を保つ | めんぼくをたもつ | 保持面子 |
2. |
面目を失う・面子を潰す |
めんぼくをうしなう・めんつをつぶす | 丟臉 |
3. | お越し | おこし | 蒞臨、光臨 |
4. | 拘留 | こうりゅう | 拘留 |
5. | 拘束 | こうそく | 羈押(?) |
6. |
一頻り | ひとしきり |
一陣子 |
7. | 討議 | とうぎ | 討論、商談 |
討議を凝らす | とうぎをこらす | 仔細討論 | |
8. | やむをえない | 迫不得已、無可奈何 | |
やむにやまれぬ | 萬不得已 | ||
9. | 行き過ぎ | いきすぎ | 過當(做過頭) |
10. | 職権濫用 | しょっけんらんよう | 濫用職權、濫用公權力 |
11. | 耳打ち |
みみうち |
耳語 |
12. | 手錠をかける | てじょうをかける | 上手銬 |
13. | 浮つく | うわつく | 輕浮 |
14. | 反感を覚える | はんかんをおぼえる | 覺得反感 |
反感を買う | はんかんをかう | 令人反感 | |
15. | (~に)当たる | あたる | 就是 |
16. | パトカー | 巡邏車 | |
17. | (~を)飛ばす | とばす | (把人)摔出去 |
18. | 罪を着せる | つみをきせる | 安罪名 |
19. | (~を)挙げる | あげる | 全體 |
20. | あくまでも | 原則として | 最終 |
21. | 連行 | れんこう | 押解犯人 |
22. | 始末書 | しまつしょ | 報告、悔過書 |
23. | 陽性反応を検出した | ようせいはんのうをけんしゅつした | 呈陽性反應 |
24. | グル | 同夥、一夥的(壞事) | |
グルになる | 聯合起來、串通 | ||
25. | 採取 | さいしゅ | 採樣 |
26. | 採血 | さいけつ | 抽血 |
27. | 陥れる | おとしいれる | 陷害、陷入~的狀況 |
28. | 差し引く | さしひく | 扣除 |
29. | 抽出 | ちゅうしゅつ | 提煉、萃取 |
30. |
目に当てられない | めにあたられない | (場面)難看 |
31. | 覚醒剤 | かくせいざい | 興奮劑 |
32. | 深刻 | しんこく | 嚴重 |
33. |
手順 | てじゅん | 程序 |
34. | 停職処分をする | ていしょくしょぶんをする | 處以停職 |
35. | 保護車 | ほごしゃ | 押解犯人的車子 |
36. | 仕業 | しわざ | 把戲、安排、動的手腳 |
37. |
嫌疑を晴らす | けんぎをはらす | 洗脫罪嫌 |
38. | 身の潔白を証明する | みのけっぱくをしょうめいする | 證明自己的清白 |
39. | 秘密保持 | ひみつほじ | 保密 |
40. | 目を覚ます | めをさます | 清醒 |
41. | 事件を解決する |
じけんをかいけつする |
破案 |
42. | 気楽 | きらく | 輕鬆、安閒、安逸 |
43. | 気軽 | きがる | 輕鬆、愉快、舒暢(比較?) |
44. | 一声をかける | ひとこえをかける | 說一聲、通知一聲、叫一下 |
45. | 見せてくれ! | みせてくれ | 讓我看看~ |
46. | 一切を顧みず | いっさいをかえりみず | 不顧一切 |
47. | 償う | つぐなう | 補償 |
48. | 容態 | ようたい | 病情 |
49. | 着信履歴 | しゃくしんりれき | 來電記錄 |
50. | ひたすら | 一味的、只顧著、一個勁的 | |
51. | 店じまい | みせじまい | 打烊 |
52. | 出くわす | でくわす | 偶然碰見 |
53. | 口を封じる | くちをふうじる | 殺人滅口 |
54. | 手出し | てだし | 動手、插入、干涉 |
55. | 落ちこぼれ | おちこぼれ | 人渣、爛喀、爛人 |
56. | 気が済む | きがすむ | 爽、甘願 |
57. | 皆殺しにする | みんなころしびする | 趕盡殺絕 |
58. |
デタラメを言う |
でたらめをいう | 亂說話、胡說 |
59. | 気に掛かる | きにかかる | 關心 |
60. | 命に別状なし | いのちにべつじょうなし | 沒有生命危險 |
61. | まさか | 竟然 | |
62. | ブレーカーが落ちる | 跳電 | |
63. | 能無し | のうなし | 廢物 |
64. | 涼をとる | りょうをとる | 乘涼 |
65. | 仕事続き | しごとつづき | (工作)連續趕工 |
66. | 浮かない顔をする | うかないかおをする | 悶悶不樂、不高興 |
67. | 当直 | とうちょく | 值班 |
68. | 痙攣を越す | けいれんをこす | 痙攣 |
69. | 嘔吐を越す | おうとをこす | 嘔吐 |
70. | 心肺衰弱 | しんはいすいじゃく | 心肺衰竭 |
71. | 線 | せん | 線索、方向 |
72. | 言い分 | いいぶん | 主張、想法 |
73. | 防弾チョッキ | ぼうだんちょっき | 防彈背心 |
74. | 黒幕 | くろまく |
幕後主使人、後台 |
75. | 捜査令状 | そうされいじょう | 搜索票 |
76. | 弱腰を示す | よわごしをしめす | 示弱 |
77. | 逃げ腰になる | にげごしになる | 逃跑、逃避 |
78. | お互い面倒を見る | おたがいめんどうをみる | 照應 |
79. | 通す | とおす | (讓人)進到門裡 |
80. | 気を引く | きをひく | 引開 |
Part Ⅱ
文書
1. | 我的當事人主張警察在沒有掌握任何證據之前就要對他上手銬。這根本就是執法過當、濫用公權力。而且已經構成了妨害自由的充分要件。而且過程中間態度十分輕浮,語氣還含有調戲的意味。有人說.....「有沒有人跟你說你長的像白雪公主阿?」...還說什麼「乖乖聽哥哥的話」...這類令人反感的語氣。我的當事人是出於自衛。 |
陳琳さんがおっしゃってます。何も証拠がないのに彼女に手錠をかけようとしたと。これは行き過ぎてます、職権乱用です。それに既に自由を妨害する十分な条件を満たしてます。取り調べ中も浮ついた態度だったと。白雪姫みたいだと言ったとか。それに《良い子にしてお兄さんの話を聞いてね》などの言葉は反感を覚えさせます。陳琳さんは自己防衛したのです。 | |
2. | 如果你們堅持要用這樣的態度的話,沒有關係,我們全三聯會奉陪到底。 |
お前達があくまでもこういう態度に出るなら、三聯會を挙げて徹底的に戦う。 | |
3. | 你是什麼意思阿?╱你在玩什麼把戲阿?╱你到底想幹嗎? |
どういうつもりだ? | |
4. | 誰知道是不是你看你女朋友聯合起來陷害我好把我趕出分局。 |
どうして分かるんだよ、お前と恋人がグルになって俺を陥れて分署から追い出すなんて。 | |
5. | 我不會亂說話。 |
適当な事を言ったりしない。 | |
6. | 過度吸食毒品會造成嚴重的精神分裂,吸食者會搞不清楚現實和夢境,永遠生活在幻覺當中。 |
ドラッグを吸いすぎると深刻な精神分裂を引き起こし、現実と夢の境界が分からなくなり、永遠に幻覚の中で生きていく事になります。 | |
7. | 你不要以為你是三聯會的女兒我就不敢動你。 |
君が三聯會の娘だからって俺が手出ししないと思うなよ。 | |
8. | 仗著自己有錢就威風阿?離我遠點! |
金の力で威張ってるの?俺に近付くな。 | |
9. | 不要說這不是你幹的。 |
君の仕業じゃないって言うなよ。 | |
10. | 麻煩你往中毒的方向去查。 |
悪いが中毒の線で検査して証拠を集めてくれ。 | |
11. | 我知道有些毒物可以製造出假的心肺衰竭的現象。 |
あるドラッグは偽物の心肺衰弱の症状を作り出せるわ。 | |
12. | 就憑你說的話是沒辦法開搜索票的。 |
お前の言い分では検察官は捜査令状を出さないだろう。 | |
13. | 知道對手很厲害,想要打退堂鼓。 |
強そうな相手と知って逃げ腰になる。 | |
14. | 這個案子是我起的頭。 |
この捜査は俺が始めたんだ。 | |
15. | 禁止外人進入。 |
部外者は立ち入り禁止だ。 | |
16. | 你要讓他們去白白送死嗎? |
無駄死にさせに行かせるんですか? |
全站熱搜
留言列表